Avelina Carrera de la Red

Correo electrónico institucional:
avelina.carrera@uva.es
 
Teléfono:
983423120
 
Trayectoria profesional y líneas de investigación:

Formación académica

Licenciada en Filosofía y Letras, en la Universidad de Valladolid (Premio Extraordinario de Licenciatura, 1984). Obtuvo el Doctorado en la misma Universidad (Premio Extraordinario de Doctorado, 1987), con la Tesis Doctoral: El Brocense y Fray Luis de León: Análisis de la ambivalencia cultural latino-romance del Humanismo renacentista español, dirigida por el Dr. Millán Bravo Lozano.

Actividad docente

Su actividad docente abarca los campos de la Lingüística Latina (Fonética y Morfología Históricas), la Tradición Literaria Clásica y los Textos Latinos de época clásica y tardía.

Actividad investigadora

Sus principales líneas de investigación se centran en el estudio sociológico y cultural del Humanismo Renacentista Europeo, con especial atención a las fuentes historiográficas, religiosas y de pensamiento.

Ha sido visitor researcher en diferentes universidades extranjeras: Seminarium Philologiae Humanisticae de la Universidad de Lovaina, Warburg Institut de la Universidad de Londres, Trinity College de la Universidad de Dublín, National Library of Scotland de Edimburgo y Alderman Library de la Universidad de Virginia.

Publicaciones y contribuciones más relevantes:
  • Lorenzo de Zamora. Monarquía mística, J. M. Nieto y R. López (eds.), A. Carrera, I. Delgado, M. C. Ferragut, F. Grau, R. López, R. Manchón, J. M. Nieto, P. Pena, L. Pomer, Á. Ruiz, M. Seoane y J. L. Teodoro (edición y notas), Peter Lang, Berlin, 2022.
  • “Fe, razón y monstruos en Pedro de Valencia (1555-1620) y Francisco de Goya (1746-1828)”, Acta Conventus Neo-Latini Vindobonensis. Proceedings of the Sixteenth International Congress of Neo-Latin Studies (Vienna 2015). General Editors: A. Steiner-Weber and F. Römer. Editors: L. Braun, A. Carrera, J. Considine, V. Leroux, D. Nodes, S. Schreiner and F. Stok, Leiden / Boston, Brill, 2018, pp. 20-57.
  • Discursos sobre el Eclesiastés de Salomón: ¿Una obra de Pedro de Valencia atribuida a Benito Arias Montano?”, SEFARAD 78:1 (enero-junio 2018), pp. 63-92.
  • “Intercomunicación cultural y de pensamiento en el proceso de recepción textual de Salustio en Cataluña durante el siglo XV”, Clàssics i Moderns en la cultura literària catalana del Renaixement, Ed. A. Coroleu, Lérida: Punctum, 2015, pp. 35-49.
  • “Advertencias de Pedro de Valencia y Juan Ramírez acerca de la impresión de la Paráfrasis Caldaica. Edición y notas de A. Carrera y A. Reguera. Estudio introductorio de I. Delgado”, Pedro de Valencia: Obras completas. Vol. II: Escritos bíblicos y teológicos. Coord.: J. M. Nieto, León: Universidad, 2014, pp. 557-654.
  • Notae in Genesim (Exposición sobre el Capítulo 1 del Libro del Génesis). Estudio introductorio, edición y notas”, Pedro de Valencia: Obras completas. Vol. II: Escritos bíblicos y teológicos. Coord.: J. M. Nieto, León: Universidad, 2014, pp. 21-54.
  • Sicuti peregrinantes…: La visión de los extranjeros en la escuela del Renacimiento”, La impronta humanística (siglos XV-XVIII). Saberes, visiones e interpretaciones. Coords. A. Castro y J. García Nistal, Palermo: Officina di Studi Medievali, 2013, pp. 189-197.
  • “Latín, imprenta y escuela en las primeras ediciones de Salustio en España (Valencia y Barcelona, 1475)”, Calamus Renascens. Revista de Humanismo y Tradición Clásica 14 (2013), pp. 25-42.
  • “Pedro de Valencia: Humanae rationis Paralogismáton illustriora exempla. Estudio introductorio, edición, traducción y notas”, en Pedro de Valencia: Obras completas. Vol.VI: Escritos varios. Coord.: J. M. Nieto, León: Universidad, 2012, pp. 85-117.
  • “Diego Hurtado de Mendoza. Spanish nobleman and military leader”, Great Lives from History: The Incredibly Wealthy, Ed. H. Bromberg, Salem Press, Pasadena (California), 2011, pp. 474-475.
  • “Johann Gutenberg. German printer”, Great Lives from History: Inventors & Inventions. Ed. A. K. Benson, Salem Press, Pasadena (California), 2009, pp. 483-485.
  • “En torno a un documento neolatino cubano decimonónico de carácter secreto”, Revista de la Biblioteca Nacional de Cuba “José Martí” 3-4 (2008), pp. 190-197 (colaboración con A. Carbón).
  • “Dos manifestaciones político-culturales del siglo XV español: Las primeras traducciones castellanas de las monografías de Salustio”, La corónica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures & Cultures 37.1 (2008), pp. 73-110.
  • Primer Cálamo de Juan Caramuel. Tomo II: Rítmica, I. Paraíso (Edición literaria), A. Carrera, J. A. Izquierdo y C. Lozano (Traducción). Traducción, Universidad de Valladolid – Junta de Castilla y León – UNED – Universidad de Murcia, 2007.
  • “Cultura clásica y educación para la humanidad en una edición renacentista de Salustio”, Estudios Clásicos 132 (2007), pp. 87-106.
  • “La rebelión de Martín Cortés según Juan Suárez de Peralta (México, 1589), una catilinaria al estilo criollo”, SILVA. Estudios de Humanismo y Tradición Clásica 5 (2006), pp. 21-34.
  • “Eustasio Urra: El Pro corona de Demóstenes (La Habana, 1918)”, Noua tellus 23.1 (2005), pp. 187-219 (colaboración con A. Carbón)
  • “November 26, 1504, Joan the Mad Becomes Queen of Castile”, Great Events from History: The Renaissance & Early Modern Era 1454-1600. Ed. Ch. J. Moose, Salem Press, Pasadena (California)-Hackensack (New Jersey), 2005, Vol. I, pp. 315-317.
  • “La traducción castellana de textos históricos de la Antigüedad en tiempos de Isabel la Católica: Un ejercicio literario al servicio de los monarcas”, Ínsula. Revista de Letras y Ciencias 691-692 (2004), pp. 15-16.
  • Almanaque Perpetuo de Abraham Zacuto (Venecia 1502). Introducción, traducción, notas y glosario, Instituto Interuniversitario de Estudios de Iberoamérica y Portugal, Valladolid, 2004.
  • Aelii Antonii Nebrissensis Dictionarium medicum (El Diccionario médico de E.A. de Nebrija). Edición crítica, introducción y glosario, Universidad de Salamanca, Salamanca, 2001.
  • Miracula Beate Marie Virginis (Ms. Thott 128 de Copenhague). Una fuente paralela a “Los Milagros de Nuestra Señora” de Gonzalo de Berceo. Edición, traducción y notas, Instituto de Estudios Riojanos, Logroño, 2000 (colaboración con F. Carrera).

Ponencias y comunicaciones destacadas

  • Goya, testigo de la Verdad y del horror: Las Pinturas Negras a la luz del Apocalipsis, en El horizonte humanista del Oriente bíblico: Verdad, Bien y Belleza, Instituto Bíblico y Oriental – Sociedad Española de Estudios Clásicos, Valladolid, 2019.
  • Non tenentes caput…: Fe, razón y monstruos en Pedro de Valencia (1555-1620) y Francisco de Goya (1746-1828), en Sixteenth International Congress of the International Association for Neo-Latin Studies, Viena, 2015.
  • Intercomunicación cultural y de pensamiento en el proceso de recepción textual de Salustio en Cataluña durante el siglo XV, en Clássics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement, Barcelona, 2014.
  • Cultura literaria y sociedad en la escuela del Renacimiento: Traducciones y comentarios humanistas de textos clásicos, en I Congreso Internacional: Formas y sentidos de la cultura literaria en Europa entre 1350 y 1650: De Petrarca a Francis Bacon, Vitoria, 2013.
  • Fray Luis de León y su interpretación de El Cantar de los Cantares: El doloroso camino de la Exposición a la Expositio, en Autrotraduzione: Teoria e studi fra Italia e Spagna (e oltre), Pescara (Italia), 2010.
  • Catilina y la Historia: Primeros protagonistas de la imprenta en España (Barcelona, ¿1473?-1475), en X Reunión Científica Internacional: El Humanismo y su pervivencia, León, 2009.
  • El Pro corona de Demóstenes de Eustasio Urra: Análisis de una muestra del neolatín cubano de comienzos del siglo XX, en Twelfth International Congress of the International Association for Neo-Latin Studies, Bonn (Alemania), 2003.
  • El comentario de Antonio Zeno de dos discursos de Tucídides y Salustio (Venecia, 1569), en XI Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, Santiago de Compostela (La Coruña), 2003.
  • Salustio en Juan Suárez de Peralta (México, s.XVI), en Ciclo de Conferencias Magistrales organizado por Unión Latina (Oficina de Cuba), La Habana, 2001.
  • Literatura y tradición clásica: Virgilio en Fray Luis de Léon, en Seminario docente organizado por la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana, La Habana, 2001.
  • ¿Por qué se prohibieron las Adnotationes de Philipp Melanchthon a la obra de Salustio en México a finales del siglo XVI?, en Eleventh International Congress of the International Association for Neo-Latin Studies, Cambridge (Gran Bretaña), 2000.